Avis de Révocation

Les consommateurs ont un droit de rétractation dans les conditions suivantes, lorsque le consommateur est une personne physique qui conclut une transaction à des fins qui ne peuvent pas être attribuées à une activité commerciale ou professionnelle indépendante:

1. À PROPOS DU RETRAIT

1.1 Droit de rétractation

Vous avez le droit de résilier le présent contrat dans un délai de quatorze jours, sans justifications.

Le délai de rétractation est de 14 jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur, avez les dernières marchandises en stock.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous en informer (SmileSecret GmbH & Co. KG, Halle 6, Gutenbergstraße 5, 31180 Giesen /Emmerke, Germany, Email: servicedeclient@smilesecret.fr) au moyen d'une déclaration claire (par ex. envoyée par la poste ou par email) concernant votre décision de résilier ce contrat. Vous pouvez utiliser l'avis d'annulation pro forma ci-joint à cette fin, mais ce n'est pas obligatoire.

Pour conserver le délai de rétractation, il suffit d'envoyer la notification de l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation et d'avoir renvoyé la marchandise dans le délai défini ci-dessous.

1.2. Conséquences de la rétractation

If you cancel this contract, we must refund all payments we have received from you, including delivery costs, immediately and at the latest within fourteen days from the day on which we received the notification of your cancellation of this contract. For this repayment, we will use the same means of payment that you used for the original transaction, unless expressly agreed otherwise with you; minus a processing fee of 3.00€. We may refuse to refund you until we have received the goods back or until you have provided proof that you have returned the goods, whichever is the earlier.

You must return or hand over the goods to us without undue delay and in any case no later than fourteen days from the day on which you notify us of the cancellation of this contract. The deadline is met if you send the goods before the expiry of the period of fourteen days.
You shall bear the direct costs of the insured return of the goods.
You must pay for any loss in value of the goods only if this loss in value is due to a handling of the goods that is not necessary for the examination of the condition, properties and functioning of the goods.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

1.3. Exclusion ou expiration prématurée du droit de rétractation

Le droit de rétractation cesse d'exister dans le cas d'un contrat de fourniture de marchandises scellées qui, pour des raisons de protection de la santé ou d'hygiène, ne peuvent être retournées si elles sont descellées après livraison.

Informations générales

1. Veuillez éviter d'endommager et de contaminer la marchandise. Veuillez nous retourner la marchandise dans son emballage d'origine et non ouverte avec son contenu.

2. Veuillez ne pas nous renvoyer les marchandises en port dû.

3. Veuillez noter que le respect des conditions susmentionnées n'est pas une condition préalable à l'exercice effectif du droit de rétractation.

2. MODÈLE DE FORMULAIRE DE RETRAIT

Télécharger en PDF